Logo, Grace Bible Believers Grace Gospel Songs

LIEDEREN MET GENADETEKST
--------------------------------------------------------------
Laatste wijziging: 13 april 2025
--------------------------------------------------------------
Bad News - Good News image

Wanneer wij onze Heer en Redder prijzen en aanbidden door middel van liederen, is het belangrijk dat de tekst van deze liederen overeenkomt met wat wij geloven. Daarom is het triest om te moeten vaststellen dat in veel kerken de liederen die ze zingen niet gebaseerd zijn op het evangelie van de genade van God, maar op het evangelie van het koninkrijk. En dat zorgt voor verwarring, vooral bij hen die nog niet bekend zijn met het onderscheid tussen het Lichaam van Christus en de natie Israël.
Daarom moeten Bijbelgelovigen van de Genade de woorden van de liederen die zij zingen zorgvuldig lezen en bestuderen, aangezien de tekst van veel traditionele liederen niets te maken hebben met de leer van de apostel Paulus.

Hieronder vindt u een lijst van liederen met genadetekst. Eerst ziet u een lijst met alle beschikbare nummers in pdf-formaat, waarna de tekst van elk nummer wordt weergegeven.
De muziek van veel liederen is te vinden op internet en het kan helpen om de afspeelsnelheid te wijzigen via de instellingenoptie.

Als u de liederen met veel mensen zingt, kan het een idee zijn dat iemand met een goede stem een couplet zingt en dat iedereen het refrein zingt.

Wij hebben geprobeerd de tekst te laten aansluiten bij de leer voor deze bedeling van Genade. We willen met de tekst vooral de persoonlijke behoefte benadrukken om alleen te geloven in de dood, begrafenis en opstanding van Jezus Christus op de derde dag, zodat een zondaar naar de hemel kan gaan, in plaats van naar de hel.
Suggesties om de tekst te verbeteren worden zeer op prijs gesteld. Informeer ook als u andere liederen met genadetekst kent of er zelf een hebt gemaakt.



list-item Liederen met genadetekst: Laatste wijziging:
opsom DANK U (naar de melodie van DANK U VOOR DEZE NIEUWE MORGEN) 2025/04/13

opsom ER RUIST LANGS DE WOLKEN EEN LIEF'LIJKE NAAM 2025/04/13
opsom IK WIL ZINGEN VAN MIJN HEILAND (naar de melodie van I WILL SING OF MY REDEEMER) 2025/04/13
opsom WANT IK BEN VERZEKERD (naar de melodie van JA, 'K BEN VERZEKERD) 2025/04/13



opsom DANK U (naar de melodie van DANK U VOOR DEZE NIEUWE MORGEN)

1. Dank U dat de vogels zingen
    dank U voor elke plant in bloei.
    Dank U voor zoveel goede dingen,
    dank U dat ik groei.

2. Dank U voor deze mooie aarde
    dank U voor sterren, maan en zon.
    Dank U dat U Uw Zoon niet spaarde,
    kracht en levensbron.

3. Dank u voor het Woord der Waarheid
    Dank u voor uw reddingsplan.
    Dank u dat door het bloed van Christus
    'k eeuwig leven kan.

4. Dank U , Uw g'nade kent geen grenzen,
    dank U dat ik dit zingen kan.
    Dank U, o God, ik wil U danken,
    dat ik danken kan.

Genadetekst: www.badnewsgoodnews.net, gebaseerd op "DANK U VOOR DEZE NIEUWE MORGEN." Dit lied is oorspronkelijk geschreven in het Duits door Martin Gotthard Schneider en vertaald door Jacqueline Kuyper-Jürgens.



list-item     ER RUIST LANGS DE WOLKEN EEN LIEF'LIJKE NAAM


1. Er ruist langs de wolken een lief'lijke naam,
    die hemel en aarde verenigt te zaam.
    Geen naam is er zoeter en beter voor 't hart,
    Hij balsemt de wonden en heelt alle smart.
    Kent gij, kent gij die naam nog niet?
    Die naam draagt mijn Heiland, mijn lust en mijn lied.

2. Die naam is naar waarheid mijn Jezus ook waard,
    want Hij kwam om zalig te maken op aard';
    zo lief had Hij zondaars, dat Hij voor hen stierf,
    genade bij God door Zijn zoenbloed verwierf.
    Kent gij, kent gij die Jezus niet,
    die, om ons te redden, de hemel verliet?

3. Eens buigt zich ook alles voor Jezus in 't stof
    en d' engelen zingen voortdurend zijn lof.
    Wij zullen om Jezus verheerlijkt eens staan;
    en heffen dan juichend de jubeltoon aan:
    Jezus, Jezus, Uw naam zij d' eer -
    want Gij zijt der mensen en engelen Heer!

Bron: www.debijbelvoorjou.nl/geestelijke-liederen/219-er-ruist-langs-de-wolken-een-lieflijke-naam/



opsom IK WIL ZINGEN VAN MIJN HEILAND (naar de melodie van I WILL SING OF MY REDEEMER)

1. Ik wil zingen van mijn Heiland,
    van Zijn liefde wondergroot,
    die Zichzelve gaf aan 't kruishout
    en mij redde van de dood*.

           Zing, o zing van mijn Verlosser,
           met Zijn bloed kocht Hij ook mij:
           aan het kruis schonk Hij genade,
           droeg mijn schuld en ik was vrij.

2. 'k Wil het wonder gaan verhalen,
    hoe Hij op Zich nam mijn straf;
    hoe in liefde en genade
    Hij 't rantsoen** gewillig gaf.

3. 'k Wil mijn dierb're Heiland prijzen,
    spreken van Zijn grote kracht.
    Hij kan overwinning geven
    over zond' en satans macht.

4. Ik wil zingen van mijn Heiland,
    hoe Hij smarten leed en pijn,
    om mij 't leven weer te geven,
    eeuwig eens bij Hem te zijn.

    * eeuwige dood, tweede dood
    ** afkoopsom



opsom WANT IK BEN VERZEKERD (naar de melodie van JA, 'K BEN VERZEKERD)

           Want ik ben verzekerd dat noch dood noch leven
           mij ooit scheiden kan
           Ja, dat niets en niemand meer
           mij kan scheiden van mijn Heer.

1. God is immers voor ons,
    Wie is er dan ons tegen.
    Hij heeft zelfs zijn Zoon niet gespaard
    Hij heeft hem ons gegeven
    Opdat wij zouden leven
    Als vrije blije mensen op deez' aard.

2. Verdrukking of benauwdheid
    Honger of vervolging
    Niets kan mij meer scheiden van God.
    In mijn nood en zorgen
    Ja, weet ik mij geborgen
    het volgen van Zijn Woord is mijn gebod.

3. Voor satan en zijn machten
    Werelden en krachten
    Hoef ik nu niet bang meer te zijn.
    Omdat wij door de liefde
    Van Christus onze Heiland
    Meer dan overwinnaars zijn.

Genadetekst: www.badnewsgoodnews.net, gebaseerd op "JA, 'K BEN VERZEKERD" met tekst en muziek van Frannie Faassen.





terug naar boven


© 2008 - 2025 Rob van der Zee

Doctrinal Statement Constitution and Bylaws


Contact

Mobiel: (+34) 636 993 444

Apartado de Correos, 143 - 29631 Arroyo de la Miel (Málaga)

SPANJE
Valid XHTML 1.0 Transitional Valide CSS ! site by: Rob van der Zee